Directrices para envío

Los artículos, notas de investigación, propuestas didácticas, reportes de experiencia  docente y reseñas de publicaciones especializadas remitidas a Decires deben ser estrictamente originales, inéditos y no estar comprometidos al mismo tiempo en otra publicación. Se espera que las investigaciones recibidas  contribuyan, por su rigor académico y actualidad, al conocimiento de la disciplina de su especialización. Puede consultar los ejes temáticos de la revista en el apartado de Objetivos y alcance.

Toda colaboración recibida es procesada con la herramienta iThenticate para detectar posibles plagios y posteriormente es evaluada en una doble dictaminación anónima por pares (la excepción son las reseñas, que son evaluadas por integrantes del equipo editorial y del Comité Editorial). Los resultados del dictamen serán comunicados en un lapso no mayor a 7 días hábiles después de su emisión.

El autor o la autora otorga al Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) los permisos para difundir y almacenar su trabajo en soportes digitales e impresos. El contenido de las colaboraciones es responsabilidad de su autor(a), por lo que el CEPE queda exento de cualquier responsabilidad en materia de plagio, derechos de autor o temas similares. Decires se reserva el derecho de realizar la corrección de estilo y los cambios editoriales que considere necesarios.

El autor o la autora deberá suscribir la siguiente declaración: “En la elaboración de este texto (incluidos cuadros, tablas y gráficas)  no se incorporaron contenidos generados por herramientas de inteligencia artificial”.

Tipos de colaboraciones que recibe Decires

Artículos

Son trabajos que presentan:

  1. los resultados de investigaciones realizadas con diferentes enfoques, metodologías y técnicas;
  2. la revisión crítica de otras investigaciones o de los avances y tendencias en alguna de las disciplinas de las que se ocupa la revista;
  3. textos que se encargan de analizar o dar seguimiento a perspectivas teóricas con la intención de desarrollar, ampliar o proponer nuevos enfoques.

Extensión: entre 15 y 30 cuartillas (de 4500 a 9000 palabras).

Propuestas didácticas

Son colaboraciones que presentan, de manera sistemática y sustentada, propuestas relacionadas con el uso de recursos didácticos o con la aplicación de enfoques teóricos y metodológicos en espacios de enseñanza de lengua-cultura. Estos trabajos suponen una contribución a la teoría o a la práctica docente en las disciplinas de las que se ocupan.

Extensión: entre 15 y 30 cuartillas (de 4500 a 9000 palabras).

Notas de investigación

Son trabajos exploratorios e inéditos (no ponencias) que pueden:

  1. desarrollar un problema delimitado y presentar resultados novedosos;
  2. exponer de manera crítica una línea de investigación y trazar las posibles rutas a seguir;
  3. reflexionar sobre el estado de la cuestión de alguno de los ejes temáticos de la revista.  

 Extensión: entre 15 y 18 cuartillas (de 4500 a 5500 palabras)

 Reportes de experiencias docentes

Son informes estructurados, sistemáticos y críticos  en los que se da cuenta de la aplicación de alguna teoría, método o enfoque pedagógico, se reportan los resultados, hay una discusión al respecto, se presentan los aportes que puede haber y, de ser posible, se trazan elementos que permitan tomar esta experiencia como base para futuras investigaciones. Como en el caso de los otros tipos de textos, se requiere de un aparato crítico pertinente y actualizado que sustente el reporte.

Extensión: entre 15 y 18 cuartillas (de 4500 a 5500 palabras)

Traducciones

Traducciones al español de textos relacionados con los ejes temáticos de Decires, esto es, textos que sean de relevancia para los objetivos de la revista, ya sea porque representan los últimos avances en investigaciones en las áreas correspondientes o porque ofrecen otros enfoques.

Reseñas
Acercamientos críticos a una obra publicada en los últimos cinco años que sea relevante para alguno de los ejes temáticos de la revista. No consideramos en esta categoría exposiciones descriptivas. Se espera que la reseña exponga y argumente con claridad y profundidad los aportes y elementos de la obra reseñada. Asimismo, se busca que aporte elementos de evaluación de la monografía con una argumentación sólida y que dialogue con la obra desde un punto de vista crítico. Las reseñas son evaluadas por el equipo editorial en colaboración con el Comité Editorial.

Extensión: entre 3 y 5 cuartillas (entre 900 y 1500 palabras)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Todos los textos enviados deben contar con bases teóricas y/o metodológicas relevantes sobre el aspecto a tratar.

Deben incluir:

  1. resumen en español y en inglés (entre 150 y 200 palabras c/u);
  2. de tres a cinco palabras clave en ambas lenguas;
  3. citas y referencias de relevancia académica, actuales, apegadas al estilo APA (7a.).

Todos los textos deberán ser enviados en Times New Roman 12 e interlineado doble.

  

Lineamientos para envío

 

  1. Los archivos deben enviarse en procesador Word o extensiones .docx, .rtf, o .txt, con una extensión de 15 a 30 cuartillas (de 4500 a 9000 palabras) en el caso de artículos y propuestas didácticas; de 15 a 18 cuartillas (de 4500 a 5500 palabras) en el caso de notas de investigación y reportes de experiencia docente y de 3 a 5 cuartillas (de 900 a 1500 palabras) para reseñas. Esta extensión debe incluir la bibliografía, notas, gráficas, anexos u otro material complementario. Se usará fuente Times New Roman 12, redondas, interlineado doble y texto justificado, con márgenes inferior y superior de 2.5 cm, izquierdo y derecho de 3 cm.

  2. Tablas y cuadros deberán enviarse en Word o extensiones similares. Las gráficas se deberán enviar como .xls o en el programa en el que se hayan creado originalmente (no como imagen). Los elementos gráficos deberán enviarse en una carpeta aparte, debidamente identificada. Las imágenes tendrán extensión .jpg, .png o .tiff y una resolución mínima de 300 dpi.  Los archivos de tablas, cuadros, gráficas o imágenes deben estar nombrados y foliados con un número consecutivo de acuerdo con el orden de aparición dentro del texto, donde debe identificarse claramente el lugar de inserción de cada elemento gráfico. Estos deberán contener un pie se incluirán el nombre del elemento (p. ej., "Tabla 1, rangos de edad") y la frase “Elaboración propia” o, caso contrario, la referencia bibliográfica correspondiente. Si es el caso, el autor o la autora debe contar con los permisos de reproducción del material gráfico que incluya en su colaboración.

  3. Deciressigue el modelo de citación APA, en su séptima edición. Todas las obras citadas en el texto deben incluirse al final del mismo, ordenadas alfabéticamente y empleando sangría francesa. Puede consultarse cómo citar con el estilo APA al final de este documento.

Las colaboraciones deben contar con:

    1. Título en español e inglés.

    2. Resumen de entre 250 y 300 palabras, en español e inglés, que exponga claramente la hipótesis o propuesta, justificación, metodología y marco teórico. El resumen debe sintetizar de manera satisfactoria las ideas rectoras del texto. La versión en inglés de este apartado debe mantener los mismos elementos argumentativos y la misma consistencia.

    3. Palabras clave en español e inglés (máximo 5). Se recomienda utilizar tesauros o diccionarios especializados para obtener palabras clave normalizadas.

Para garantizar el anonimato de autoras y autores, es necesario eliminar de los archivos enviados toda información que revele o sugiera su identidad. Deberá incluir los datos de autoría en un archivo aparte, en el siguiente orden: título, nombre de autor o autora, grado académico, institución de adscripción y  correo electrónico (preferentemente institucional).

Los textos recibidos pasarán por el siguiente proceso de revisión:

1. El envío se turna a un proceso de revisión interna (predictamen). Es posible que se solicite atender algunas observaciones y pedirle al autor o a la autora enviar una nueva versión.

2. El texto pasará por la herramienta antiplagio Ithenticate.

3. Una vez cumplidos los pasos  anteriores y que se hayan atendido los ajustes solicitados (si fuera el caso), el texto se enviará a una doble dictaminación anónima por pares, cuyos resultados haremos llegar a la brevedad posible para que pueda atender las observaciones hechas en cada uno de ellos.

  • Las colaboraciones deberán enviarse por medio de esta plataforma o como archivos adjuntos al correo electrónico decires@cepe.unam.mx con atención a Emma Jiménez, editora responsable.

 

----Ejemplos de referencias bibliográficas en APA (séptima edición)---------------

Libro con coautoría

Erdely, E., Acevedo, E., Mendoza, A., Pérez, F., y Sánchez, M. (2020). Dicho y Hecho 7. Español como lengua extranjera. Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Enseñanza para Extranjeros.

a. Las entidades editoras deberán consignarse con su nombre completo, sin abreviaturas, siglas o acrónimos. Si es una obra coeditada, cada una de las entidades editoras debe separarse con coma.

b. Si se cita un libro electrónico o una obra consultada en internet que no registre números de página, es necesario hacer la referencia al interior del texto con la mayor especificidad posible, indicando capítulo, sección y número de párrafo.

Libro con editoras/es

Sainz, E., Solís, I., Del Barrio, F., y Arrollo, I. (Eds.). (2016). Geométrica explosión. Estudios de lengua y literatura en homenaje a René Lenarduzzi. Universidad de Alcalá de Henares. http://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/chapter/978-88-6969-080-8/978-88-6969-080-8-ch-04.pdf

Capítulo de libro

Brinton, D. M. y Snow, M. A. (2017). The Evolving Architecture of Content-Based Instruction. En M. A. Snow y D. M. Brinton (Eds.), The Content-Based Classroom (2a. ed., pp. 2-20). University of Michigan, Michigan Teacher Training. https://www.press.umich.edu/pdf/9780472036455-chp1.pdf

Artículo en revista

Dirven, R. (1990). Pedagogical grammar. Language teaching, 23(1), 1-18. doi:10.1017/S0261444800005498

Publicaciones con entidades coeditoras

García Gutiérrez, G. (Ed.). (2012). La región más transparente en el siglo XXI: homenaje a Carlos Fuentes y a su obra. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, Coordinación de Humanidades, Facultad de Filosofía y Letras, Fundación para las Letras Mexicanas, Universidad Veracruzana, Cátedra Interamericana Carlos Fuentes.

Documentos de Internet

Fernández, D. (2019). El español: una lengua viva. Informe 2019. Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_2019.pdf.

Obras de consulta en línea

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2019). Lingüística. En Diccionario de la lengua española. Consultado el 7 de julio de 2020* en https://dle.rae.es/ling%C3%BC%C3%ADstica

Real Academia Española. (2018). Diccionario de la lengua española (edición del tricentenario). https://bit.ly/333ASh8

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2009). Lengua. En Nueva gramática de la lengua española. Consultado el 7 de julio de 2020* en http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/z.cgi?t=07850784087882774155184&s=1&ap=1.2a

*Si la obra de referencia es actualizada continuamente y no tiene una versión de archivo, debe incluirse la fecha de consulta. Si no es el caso o se deconoce el dato, no es necesaio consignar la fecha.

Actas de congresos, simposios u otros encuentros

Forment, M. M. (1997). La didáctica de la fraseología ayer y hoy: del aprendizaje memorístico al agrupamiento en los repertorios de funciones comunicativas. En K. Alonso, F. Moreno, y M. Gil Bürmann (Dirs.), El español como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del viii Congreso Internacional de asele (pp. 339-348). Universidad de Alcalá, asele. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=891938

Tesis

Colasacco, M. A. (2019). Lingüística cognitiva e instrucción de procesamiento para la enseñanza de los verbos deícticos de movimiento: un estudio con aprendientes de ele alemanes e italianos [Tesis de doctorado, Universidad de Granada]. Repositorio institucional Universidad de Granada. http://hdl.handle.net/10481/56482

Videos

Academia Mexicana de la Lengua. (2017, 29 de noviembre). Homenaje luctuoso a don José G. Moreno de Alba [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=pwcSjEutGPI

Diapositivas de Powerpoint o notas de una conferencia en línea

Company, C. (2017). Algunos cambios gramaticales claves para la identidad mexicana [Diapositivas del video]. Grandes Maestros unam. https://grandesmaestros.unam.mx/curso/lengua-cultura-y-vision-del-mundo-la-identidad-del-espanol-de-mexico/#1572055275705-c87a3df7-c570