AICLE
una filosofía de enseñanza flexible, interactiva y autónoma
DOI:
https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2020.20.24.16Palabras clave:
Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera, enseñanza de español como lengua extranjera, Español ELE, material didáctico, AICLE, nivel independiente-B1Resumen
El presente artículo explica en forma breve cómo en México la enseñanza de español se aborda como una materia aparte y las clases aún son demasiado gramaticales, con escaso énfasis en las cuatro destrezas lingüísticas, además de que se toman muy poco en cuenta las nuevas preferencias de aprendizaje. Por estos motivos resulta pertinente presentar la filosofía de estudio AICLE, la cual integra la enseñanza de un idioma como medio para el aprendizaje de contenidos curriculares, utilizando recursos tecnológicos.
Esta filosofía bien puede ser empleada en cursos de español, aunque ha sido utilizada principalmente para aprender inglés. Primero se describen sus orígenes, aspectos clave, así como sus ventajas y desventajas. También se explica el material didáctico diseñado siguiendo los lineamientos AICLE, enfocado en particular en la enseñanza del español como segunda lengua a nivel independiente (B1 del MCRL), así como algunos sucesos de la historia de México. Por último se exponen las conclusiones.
Citas
BRINTON, D. M. y Snow, M. A. (2017). The Evolving Architecture of Content-Based Instruction. En M. A. Snow y D. M. Brinton (Eds.), The Content-Based Classroom (2a. ed., pp. 2-20). Michigan Teacher Training. University of Michigan.
https://www.press.umich.edu/pdf/9780472036455-chp1.pdf
CASSANY D., M. L. (2003). Enseñar Lengua. GRAÓ.
COYLE, D. (1999). Supporting students in content and language integrated learning contexts: planning for effective classrooms. En J. Masih (Ed.), Learning through a foreign language: models, methods and outcomes (pp. 46-62). Centre for Information on Language Teaching and Research.
COYLE, D., Hood, Ph. y Marsh, D. (2010). CLIL Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press.
COYLE, D. (s.f.). Content and Language Integrated Learning-Motivating Learners and Teachers. En The CLIL Teachers Tool Kit: a classroom guide (pp. 1-18). University of Nottingham.
https://blocs.xtec.cat/clilpractiques1/files/2008/11/slrcoyle.pdf
COUNCIL, E. (2017). European Council Meeting (14 de diciembre de 2017)-Conclusions. EUCO.
CUMMINS, J. (2000). Language Proficiency in Academic Contexts. En Language Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire (pp. 100-146). Cromwell Press Ltd.
DEL CASTILLO, P. R. (2012). La adecuación de los materiales AICLE a los principios teóricos y al diseño metodológico del enfoque. MarcoELE: Revista de Didáctica Española Lengua Extranjera, (15), pp. 1-126.
https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=4166867
ESCUDERO, L. M. (2013). Discussing Content and Language Integrated Learning in Domain Name Dispute Resolution. Revista de Lenguas para Fines Específicos, (19), pp. 217-236.
EURYDICE. (2006). Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe. Eurodyce European Unit.
LASAGABASTER, D. y Sierra, J. M. (octubre de 2009). Immersion and CLIL in English. ELT Journal, 64(4), pp. 367-375.
LEWIS, M. (1993). The Lexical Approach. The State of ELT and a Way Forward. Language Teaching Publication.
LÓPEZ, M., Bellaton, P. y Emilsson, E. (2012). La enseñanza de lenguas en México. Hacia un enfoque plurilingüe. EDUC, Revista Universitaria, 10, pp. 1-14.
https://docplayer.es/9861401-La-ensenanza-de-lenguas-en-mexico-hacia-un-enfoque-plurilingue.html.
MARSH D., G. L. (2000). Using Languages to Learn and Learning to Use Languages: An Introduction to Content and Language Integrated Learning for Parents and Young People. University of Jyväaskylá on Behalf of TIE-CLILl.
MARSH, D. (Ed.). (2002). CLIL/EMILE: The European Dimension: Actions, Trends and Foresight Potential. Public Services Contract DG EAC. European Commission.
MARSH, D. (2012). Content and Language Integrated Learning (CLIL) A Development Trajectory. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba.
MEYER, O. (2013). Introducing the CLIL Pyramid: Key Strategies and Principles for Quality CLIL Planning and Teaching. En T. S. Maria Eisenmann (Ed.), Basic Issues in EFL Teaching and Learning (pp. 295-313). Universitätsverlag Winter.
NIKULA, T. y Marsh, D. (1998). Terminological Considerations Regarding Content and Language Integrated Learning. Bulletin suisse de linguistique appliqueé, (67), pp. 13-18. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED422727.pdf
OXFORD UNIVERSITY PRESS. (29 de noviembre de 2010). Teaching CLIL: classroom benefits. Oxford University Press English Language Teaching Global Blog.
https://oupeltglobalblog.com/2010/11/29/teaching-clil-classroom-benefits/
PEETER MEHISTO, D. M. (2008). Uncovering CLIL Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Macmillan Publishers Limited.
RODRÍGUEZ PÉREZ, M. L. (3 de noviembre de 2011). Enseñanza de la gramática del idioma inglés y enfoque comunicativo. Gestiopolis.
https://www.gestiopolis.com/ensenanza-gramatica-idioma-ingles-enfoque-comunicativo/