Gramática y significado

la Lingüística Cognitiva y la enseñanza de español en la revista Decires

Autores/as

  • Moisés López Olea Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM

DOI:

https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2020.20.24.14

Palabras clave:

Gramática Cognitiva, enseñanza de español como segunda lengua, Lingüística Cognitiva

Resumen

La Lingüística Cognitiva ha impactado en la enseñanza del español como segunda lengua (López y Ruíz, en prensa); prueba de ello son las múltiples publicaciones sobre el tema, las cuales muestran, teórica y empíricamente, las ventajas de adscribirse a este marco teórico en el actuar docente (Lam, 2007; Llopis-García, 2016, 2018; Castañeda, 2019; Colasacco, 2019; Ibarretxe-Antuñano, Cadierno y Castañeda, 2019). Por lo anterior, surge un interés por indagar cuál ha sido la influencia de la Lingüística Cognitiva en un centro como el CEPE, en el que se enseña español a extranjeros. El artículo tiene como objetivo mostrar un recorrido monográfico entre el número 1 y el número 23 de Decires para sintetizar cómo ha sido empleada esta teoría lingüística en dicha publicación, ya que en sus páginas se ha dado cuenta, en gran medida, de las ideas, experiencias y propuestas de los profesores del CEPE. Después de la revisión, se hace mención a tres artículos, con especial atención en los aspectos gramaticales que se pueden explicar en clase desde una perspectiva cognitiva, en particular: el pretérito y el copretérito, los verbos ser, estar y haber, y las preposiciones por y para (Jurado, 1998, 2007 y 2019). Estos tres artículos reflejan la influencia de la Lingüística Cognitiva en la revista. En ellos se subraya, de manera evidente, que la gramática tiene significado, lo cual debe hacerse notar en el aula de ELE. Además, son una muestra del legado que Martha Jurado Salinas, autora de los tres artículos, dejó en el CEPE.

Biografía del autor/a

Moisés López Olea, Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM

Maestro en Lingüística Aplicada (UNAM) y doctorando en Lingüística (UNAM). Actualmente es profesor de Español, nivel intermedio, en el Centro de Enseñanza para Extranjeros, en donde colabora en el Departamento de Evaluación. Antes impartió clases en la Licenciatura en Lenguas Modernas en Español (UAQ). Sus intereses se centran en la enseñanza de la gramática desde una perspectiva cognitiva, en la adquisición de la competencia pragmática, en el discurso multimodal, así como en la evaluación del español.

Citas

AMENÓS PONS, J., Ahern, A. y Escandell Vidal, M. V. (2018). Del significado a la interpretación: gramática y pragmática. En N. Sans y F. Herrera (Eds.), Enseñar gramática en el aula de español. Nuevas perspectivas y propuestas (pp. 95-105). Difusión. Centro de Investigación y Publicación de idiomas, S. L.

BROCCIAS, C. (2008). Cognitive linguistic theories of grammar and grammar teaching. En S. Knop y T. De Rycker (Eds.), Cognitive approaches to pedagogical grammar (pp. 67-90). Mouton de Gruyter.

BRUCART, J. M. (2018). Gramática y significado en ele. En N. Sans y F. Herrera (Eds.), Enseñar gramática en el aula de español. Nuevas perspectivas y propuestas (pp. 16-25). Difusión. Centro de Investigación y Publicación de idiomas, S. L.

CASTAÑEDA CASTRO, A. (2019). Lingüística cognitiva. En J. Muñoz Basols, E. Gironzetti y M. Lacorte (Eds.), The Routledge handbook of Spanish language teaching: metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español (pp. 261-278). Routledge.

CELCE-MURCIA, M. (1991). Grammar pedagogy in second and foreign language teaching. TESOL Quarterly, 25(3), 459-479.

COLASACCO, M. A. (2019). Lingüística cognitiva e instrucción de procesamiento para la enseñanza de los verbos deícticos de movimiento: un estudio con aprendientes de ELE alemanes e italianos [tesis de doctorado, Universidad de Granada]. Repositorio institucional Universidad de Granada.

http://hdl.handle.net/10481/56482

CUENCA, M. J. y Hilferty, J. (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Ariel.

DIRVEN, R. (1990). Pedagogical grammar. Language teaching, 23(1), 1-18.

https://doi:10.1017/S0261444800005498

EVANS, V. y Green, M. (2006). Cognitive linguistics. An introduction. Edinburgh University Press.

GARRETT, N. (1986). The problem with grammar: what kind can the language learner use? The modern language journal, 70(2), 133-148.

JURADO SALINAS, M. (1998). La diferencia pretérito / copretérito. Una explicación basada en los conceptos de “aspecto” y “tipos de situaciones” y su aplicación a la enseñanza del español a extranjeros. Decires. Revista electrónica del Centro de Enseñanza para Extranjeros, 1, 57-104.

JURADO SALINAS, M. (2007). Ser, estar y haber en el aula de español como lengua extranjera. Decires. Revista electrónica del Centro de Enseñanza para Extranjeros, 10(10-11), 9-23.

JURADO SALINAS, M. (2019). Un enfoque cognitivo a la enseñanza de la gramática de la lengua española. Decires. Revista electrónica del Centro de Enseñanza para Extranjeros, 19(23), 57-104.

IBARRETXE-ANTUÑANO, I., Cadierno, T. y Castañeda Castro, A. (2019). Lingüística cognitiva y español como lengua extranjera. Routledge.

LANGACKER, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar. Vol. 1: theoretical prerequisites. Standford University Press.

LANGACKER, R. W. (2000). A dynamic usage-based model. En M. Barlow y S. Kemmer (Eds.), Usage-based models of language (pp. 1-63). Center for the Study of Language and Information Publications.

LANGACKER, R. W. (2008). The relevance of cognitive grammar for language pedagogy. En S. Knop y T. De Rycker (Eds.), Cognitive approaches to pedagogical grammar (pp. 7-36). Mouton de Gruyter.

LAM, Y. (2007). Applying cognitive linguistics to teaching the Spanish prepositions por and para. Language awareness, 18(1), 2-18.

https://doi.org/10.1080/09658410802147345

LITTLE, D. (1994). Words and their properties: arguments for a lexical approach to pedagogical grammar. En T. Odlin (Ed.), Perspectives on pedagogical grammar (pp. 99-122). Cambridge University Press.

LLOPIS-GARCÍA, R. (2011). Gramática cognitiva para la enseñanza de español como lengua extranjera. Un estudio con aprendientes alemanes de español como lengua extranjera. Ministerio de Educación / ASELE.

LLOPIS-GARCÍA, R. (2015). Las preposiciones y la metáfora del espacio: aportaciones y potencial de la lingüística cognitiva para su enseñanza. Journal of Spanish Language Teaching, 2(1), 51-68.

LLOPIS-GARCÍA, R. (2016). Using cognitive principles in teaching Spanish L2 grammar. Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera. Hesperia, 19(2), 29-50.

LLOPIS-GARCÍA, R. (2018). Aportaciones pedagógicas de la lingüística cognitiva a la enseñanza de gramática en ELE. En N. Sans y F. Herrera (Eds.). Enseñar gramática en el aula de español. Nuevas perspectivas y propuestas (pp. 55-62). Difusión. Centro de Investigación y Publicación de idiomas, S. L.

LÓPEZ OLEA, M. y Erdely Ruíz, E. (en prensa). El impacto de la lingüística cognitiva en la enseñanza de ELE. En B. Granda (Coord.). Orientaciones didácticas para la enseñanza del español. Centro de Enseñanza para Extranjeros.

MITCHELL, R., Myles, F. y Marsden, E. (2013). Second language learning theories. Routledge.

TAYLOR, J. R. (2008). Some pedagogical implications of cognitive linguistics. En S. Knop y T. De Rycker (Eds.), Cognitive approaches to pedagogical grammar (pp. 37-65). Mouton de Gruyter.

VANPATTEN, B. y Williams, J. (2015). Theories in second language acquisition. An introduction. Routledge.

Publicado

2020-07-06

Cómo citar

López Olea, M. . (2020). Gramática y significado: la Lingüística Cognitiva y la enseñanza de español en la revista Decires . Decires , 20(24), 63-83. https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2020.20.24.14