Análisis de errores en el uso del artículo definido por sinohablantes

Autores/as

  • Estefany Isabel Macías Rioja Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM

DOI:

https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2016.16.20.290

Palabras clave:

artículo definido, unicidad, chino, definitud en chino, sinohablantes, análisis de errores

Resumen

Esta ponencia tiene como fin presentar el trabajo de investigación para obtener el título de Licenciatura de la carrera de Lengua y Literaturas Hispánicas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). En este trabajo se abordó el uso del artículo definido en español por hablantes cuya lengua materna es el chino. Con el fin de describir y analizar los usos del artículo definido por sinohablantes, se levantó un corpus conformado por redacciones y traducciones de oraciones de chino a español entre estudiantes del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) de la UNAM e informantes que concluyeron o abandonaron los estudios del español y llevan varios años residiendo en México. Asimismo, presentamos el significado del artículo definido en español y los usos que fueron más representativos en nuestro corpus. Además, explicamos brevemente a qué nos referimos con el término chino, y abordamos algunas características de esta lengua para poder explicar cómo se expresa la definitud ya que esta lengua carece de artículos. Finalmente se presentan los hallazgos más relevantes de la investigación, tanto en los errores, como en los aciertos de nuestros informantes, y algunos aspectos que pueden estudiarse en el futuro.

Biografía del autor/a

Estefany Isabel Macías Rioja, Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM

Profesora de español del Centro de Enseñanza para Extranjeros

Publicado

2016-01-01

Cómo citar

Macías Rioja, E. I. . (2016). Análisis de errores en el uso del artículo definido por sinohablantes. Decires , 16(20), 65-78. https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2016.16.20.290